mzozm 发表于 2007-1-9 15:15

All temptations are found either in hope or fear.

All temptations are found either in hope or fear.
这句谚语是什么意思啊? 谢谢!

小鲈鱼 发表于 2007-1-10 10:01

找遍了baidugoogle,半天都找不到一个约定俗成的解释
估计按字面意思先译出来,然后再套上相应的成语比较好

猫爪爪龙天使 发表于 2007-1-20 15:54

所有诱惑都隐藏在盼望或彷徨之中。。。。。

McSilence 发表于 2007-1-20 17:10

一切诱惑都来自希望,或者恐惧。

猫爪爪龙天使 发表于 2007-1-20 21:33

我译得比较押运

猫爪爪龙天使 发表于 2007-1-20 21:34

信达雅,前两字不知道,起码有个雅字

McSilence 发表于 2007-1-21 16:41

原帖由 猫爪爪龙天使 于 2007-1-20 21:33 发表
我译得比较押运


:time: 想知道谁翻译得好最好问问你的老师~

fslz2233 发表于 2007-1-27 21:31

一切欲望都由希望或恐惧中产生

yuyooo 发表于 2007-2-2 15:56

是不是"杞人忧天"的意思啊
页: [1]
查看完整版本: All temptations are found either in hope or fear.