我笑不出,尸体不好看d
大叔的心情……《甜心俏佳人》可以理解;
记得那里面的一个英文笑话,翻成中文是:
一天一个男人在海边散步,看到一个没手没脚,只剩头和身体的残疾女孩,正在海边哭泣,于是男人过去问:“亲爱的女孩,你为什么哭呢?”
女孩说:“我长这么大了,还没有被人抱过……”
于是男人抱了女孩一下。可是女孩又哭泣了;
于是男人又问:“你为什么还哭呢?”
女孩说:“我长这么大了,还没有被人吻过……”
于是男人吻了女孩一口。可是女孩还是继续哭泣;
男人再次问女孩“你为什么还哭呢?”
女孩说:“我长这么大了,还没被人糟蹋过(英文意思大概有两层,望高手能能翻译)……”
于是男人抱起女孩,把她扔下了海,大声说:“你现在被糟蹋啦,哈哈!”
女主角认为仍一个残疾女孩下海,简直是谋杀,太变态了,完全不好笑……
当然我也觉得不太好笑,因为我英语不好,看不懂另一层含义…… >_<~各位~~比下面好窝~当时看是觉得几搞笑的~ 晴天猪猪在 2005-4-20 00:20 发表:
>_<~各位~~比下面好窝~当时看是觉得几搞笑的~
有人这样作搂住的么?? 恩~这个楼主太傻了~ ~*苏吉殴*~在 2005-4-20 04:36 PM 发表:
恩~这个楼主太傻了~
嗯 严重同意好白目的版主... 笑一个 恩~楼上的斑竹都好傻~~ A-bu在 2005-4-20 00:08 发表:
大叔的心情……《甜心俏佳人》可以理解;
记得那里面的一个英文笑话,翻成中文是:
一天一个男人在海边散步,看到一个没手没脚,只剩头和身体的残疾女孩,正在海边哭泣,于是男人过去问:“亲爱的女孩,你为什么 ...
不是很明 非常好笑,猪猪继续 渺渺在 2005-4-20 16:47 发表:
不是很明
我都吾多明,估计要听英语原音,并且好好斟酌“糟蹋”的英语含义有哪些……
我估计有“溺水”之类的意思…… 当我再次路过时我才发现.......
我还是路过算了. 虚构的笑话 我是笑笑
真的很好笑
页:
1
[2]