汤姆安得杰瑞 发表于 2013-9-23 17:43

怎样装一口法式英语【高端装逼指南系列】

不知道是谁说“法语是世界上最美的语言”,我看是世界上最卖力的语言。其程度和中式英语喜欢强调词尾的 t/s (特/死)不分伯仲且猩猩相惜。大嘴的法国外教老师现在就告诉大家怎么可以装一口法式英语。
法式元音几乎英文中的每个元音都要法语化。法语中没有双元音,所以它们通常比英文中对应位置的元音要短。像 say, so, 和 Sue 里面的长元音 A, O, U,法语发音相似,但是会去掉双元音中的第二个音。比如,英文的 say 发音是 ,一个长元音 a 后面跟着一个类似 y 的音。但法语人只会说 ,没有后面那个 y 音。(文中使用的是国际音标)

英文中其他不能系统化地成法语发音替换的元音有:

短元音 A [æ](fat),法语发成 "ah"(father)

长元音 A (gate)后面跟一个辅音,法语发成短元音 e (get)

词尾的 ER(water),法语永远发成 air

短元音 I (sip),法语永远发成 "ee"(seep)

长元音 l (kite),法语分成两个音节发出来: (嘎意特)

短元音 O [ɑ](cot),法语发成 "uh"(cut) ,或者 "oh"(coat)

略去的元音、音节划分、单词重音当假扮法国口音时,你需要将所有非重音的元音都发出来。像 reminder,英国人会说成 "r'mind'r,"法国人会说成 "ree-ma-een-dair" (每个音都发出来了,真用力)。他们将 amazes 发成 "ah-may-zez",最后一个 e 发出了十足的重音,而英国人会一带而过,发成 "amaz's"。法国人经常强调动词末尾的 ed,即使不得不为此多发一个音节:amazed 会发成 "ah-may-zed"。

英语中的短词一般会被略过或者吞掉,而法国人总会仔细地发出来。他们会说 "peanoot boo-tair and jelly",英国人会说 pean't butt'r 'n' jelly。同样地,法国人通常不会缩略,每个词都会读出来,会说 "I would go" 而不是 I'd go;会说 "She eez reh-dee" 而不是 She's ready。

因为法语单词没有重音(每个音节都会同等力度地发出),法国人对英文中的重音经常束手无策,尝试重读每个音节,像 actually 会被说成 "ahk chew ah lee"。或者他们也可能将重音放在最后一个音节上,尤其是那些超过2个音节的词:computer 经常被说成 "com-pu-TAIR"。

法式辅音法语中的H不发音,法国人将 happy 说成 “appy”。为了将 H 发出,经常又用力过猛。甚至像 hour 和 honest 这种 H 不发音的单词,他们都会发。

J 会被发成 "zh",就像 massage 中的 G。

R 会被发成法语中的 R,或者介于 W 和 L 之间奇怪的音。有意思的是,如果一个单词以元音开始,并有 R 在中间,有些法国人会错误地在词前加一个(重重的) H 音。例如,arm 会被发成 "hahrm"。

TH 的发音变化很多,取决于英文中是怎么发音的:

浊音 TH [ð] 会发成 Z 或者 DZ,this 发成 "zees" 或者 "dzees"

清音 TH [θ] 会发成 S 或者 T,thin 发成 "seen" 或者 "teen"

词首或者词尾不发音的字母经常被发出来(psychology, lamb p/b 标准英文中都不发音)。
页: [1]
查看完整版本: 怎样装一口法式英语【高端装逼指南系列】