学外语的请进来
我是一名即将毕业的外语系学生,想找一份翻译的工作,有谁知道这行的待遇怎么样啊? 去译网情深看看就知道了,那网站不错的回复 2 的帖子
谢谢,你也是学外语的吗?学习翻译--有很大的难度哦
http://99.transn.com/app/login.php有很多翻译老字号,有兴趣的可以去学习学习例如:
原文
编号 企业名称 类型 原文
1 懋隆 理念或精神 懋盛依诚信 隆昌仰宾明
2 懋隆 广告语 来北京三件事:登长城,吃烤鸭,参观购物三间房。
3 懋隆 宣传语 展百年老店风姿 扬千年文明神韵
汇南北艺术精粹 架东西文化金桥
4 吴裕泰 广告语 跨越三个世纪,好茶始终如一。
5 稻香村 理念或精神 承中华智慧,融现代精神,弘扬中国食品文化。
反正我是几乎没有一个能翻译正确的, 有兴趣的大家去学习学习吧,挺难得的学习机会 我是经贸方向的,也将踏上茫茫求职路了
译员们不要担心啊
其实现在译员很缺乏的,据统计.译员缺口有95%.小语种缺口几乎是100%我到是知道一个规模比较大的翻译公司,也比较有发展前途,你可以去试试,总部在北京,武汉等地还有翻译基地,你可以试试,
名字是:传神联合信息技术有限公司,网址:www.transn.com
译员们怎么都不留言啊,
译员们怎么都不留言啊,大家谈谈自己的经验,对行业的看法啊,顺便关注一下中华老字号啊 原帖由 热雪 于 2007-10-18 10:44 发表 https://www.gdutbbs.com/images/common/back.gif其实现在译员很缺乏的,据统计.译员缺口有95%.小语种缺口几乎是100%
我到是知道一个规模比较大的翻译公司,也比较有发展前途,你可以去试试,总部在北京,武汉等地还有翻译基地,你可以试试,
名字是:传神联合信息技术有限 ...
個個都要求專八,研究生,有經驗...暈了 是不是都要看有无去什么广交会之类做翻译的经验啊 原帖由 热雪 于 2007-10-18 10:44 发表 https://www.gdutbbs.com/images/common/back.gif
其实现在译员很缺乏的,据统计.译员缺口有95%.小语种缺口几乎是100%
我到是知道一个规模比较大的翻译公司,也比较有发展前途,你可以去试试,总部在北京,武汉等地还有翻译基地,你可以试试,
名字是:传神联合信息技术有限 ...
你以为每个人都可以作译员的啊。我们最近在学,学 而不精
页:
[1]