工大后院

 找回密码
 加入后院

扫一扫,访问微社区

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 2589|回复: 9

学外语的请进来

[复制链接]
发表于 2007-10-8 16:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
我是一名即将毕业的外语系学生,想找一份翻译的工作,有谁知道这行的待遇怎么样啊?
发表于 2007-10-10 02:14 | 显示全部楼层
去译网情深看看就知道了,那网站不错的
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-16 09:29 | 显示全部楼层

回复 2 的帖子

谢谢,你也是学外语的吗?
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-17 09:48 | 显示全部楼层

学习翻译--有很大的难度哦

http://99.transn.com/app/login.php有很多翻译老字号,有兴趣的可以去学习学习
例如:
原文
编号        企业名称        类型        原文
1        懋隆        理念或精神        懋盛依诚信 隆昌仰宾明
2        懋隆        广告语        来北京三件事:登长城,吃烤鸭,参观购物三间房。
3        懋隆        宣传语        展百年老店风姿 扬千年文明神韵
汇南北艺术精粹 架东西文化金桥
4        吴裕泰        广告语        跨越三个世纪,好茶始终如一。
5        稻香村        理念或精神        承中华智慧,融现代精神,弘扬中国食品文化。
反正我是几乎没有一个能翻译正确的, 有兴趣的大家去学习学习吧,挺难得的学习机会
回复

使用道具 举报

发表于 2007-10-17 12:52 | 显示全部楼层
我是经贸方向的,也将踏上茫茫求职路了
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-18 10:44 | 显示全部楼层

译员们不要担心啊

其实现在译员很缺乏的,据统计.译员缺口有95%.小语种缺口几乎是100%
我到是知道一个规模比较大的翻译公司,也比较有发展前途,你可以去试试,总部在北京,武汉等地还有翻译基地,你可以试试,
名字是:传神联合信息技术有限公司,网址:www.transn.com
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-19 11:32 | 显示全部楼层

译员们怎么都不留言啊,

译员们怎么都不留言啊,大家谈谈自己的经验,对行业的看法啊,顺便关注一下中华老字号啊
回复

使用道具 举报

发表于 2007-10-29 00:48 | 显示全部楼层
原帖由 热雪 于 2007-10-18 10:44 发表
其实现在译员很缺乏的,据统计.译员缺口有95%.小语种缺口几乎是100%
我到是知道一个规模比较大的翻译公司,也比较有发展前途,你可以去试试,总部在北京,武汉等地还有翻译基地,你可以试试,
名字是:传神联合信息技术有限 ...

個個都要求專八,研究生,有經驗...暈了
回复

使用道具 举报

发表于 2007-10-29 21:53 | 显示全部楼层
是不是都要看有无去什么广交会之类做翻译的经验啊
回复

使用道具 举报

发表于 2007-10-29 22:10 | 显示全部楼层
原帖由 热雪 于 2007-10-18 10:44 发表
其实现在译员很缺乏的,据统计.译员缺口有95%.小语种缺口几乎是100%
我到是知道一个规模比较大的翻译公司,也比较有发展前途,你可以去试试,总部在北京,武汉等地还有翻译基地,你可以试试,
名字是:传神联合信息技术有限 ...

你以为每个人都可以作译员的啊。我们最近在学,学 而不精
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入后院

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|广告业务Q|工大后院 ( 粤ICP备10013660号 )

GMT+8, 2025-5-12 17:17

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2001-2024 Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表