hycarey 发表于 2013-6-18 18:34

Cheers不等于“干杯”

某一日,无意中看到一个外国人的微博,里面有一条微博个人觉得很有用,跟大家分享一下:
唱K的时候,我们都说"Cheers!",然后朋友们都一口闷了,唯独我只喝了一点点。他们很失望,原来他们以为Cheers是"干杯"的意思,但其实Cheers是“走一个”的意思,"Bottoms up!"才是“干杯”!下次如果有人跟你说"Cheers!",千万不要马上喝完你杯里的酒,不然他们会以为你是酒鬼! 摘自新浪微博@加拿大戴伟

玩具 发表于 2013-6-20 09:27

那么中文里的“Cheers”是啥呢?

99xyl4b4 发表于 2013-8-4 08:52

页: [1]
查看完整版本: Cheers不等于“干杯”