|
|
1. Time flies. . z3 C9 {3 H% c% n! a
时光易逝。
3 U" w, I7 V' Z+ f& ] 2. Time is money. : I, _3 ^. w$ I6 Z: E% q7 @
一寸光阴一寸金。 2 w0 Z$ z0 L! u. ?( i, E" f6 k/ O
3. Time and tide wait for no man. 2 K( L8 C. ?( k# V, ^; G5 N
岁月无情;岁月易逝;岁月不待人。
# j( \' a* ~) u. v9 W; ?% G 4. Time tries all.
( e( f: m6 ^$ x4 y 时间检验一切。
" d0 P" P. N- [( T1 B 5. Time tries truth.
: W+ b6 ~4 ]: x$ b1 U 时间检验真理。
# n' Z( c; ~( U+ ?2 ^ 6. Time past cannot be called back again.
- s" U; Z6 e+ T 光阴一去不复返。 ) `8 ^# `1 Q3 p3 J* D" g$ T0 n! C
7. All time is no time when it is past.
$ h4 p; I( a, `7 W D) ? 光阴一去不复返。 j9 K' v6 Z+ h. w) Z. K
8. No one can call back yesterday; Yesterday will not be called again. : k6 `/ L6 S* l$ W1 I6 }
昨日不复来。海文钻石卡视频 # j0 Z C" O7 h, k# R9 j
9. Tomorrow comes never.
+ C K- C7 ^& s7 U& F, w+ L2 P ] 切莫依赖明天。 8 [/ Y3 F8 Q! C0 z: Q* k- w
10.One today is worth two tomorrows.
p0 l) b3 b, `( k* o' K b- t/ P 一个今天胜似两个明天。
! C! z# ~& \, X. V( I9 V1 p: h 11.The morning sun never lasts a day. $ {; t4 ~, Y' g9 y, j& Q
好景不常;朝阳不能光照全日。
( y4 o2 e2 g/ q/ x. \ 12.Christmas comes but once a year. 3 z" ~7 {, n/ |
圣诞一年只一度。 O! p. `( o, K2 Z+ r
13.Pleasant hours fly past.
6 G& L: _. n' E7 _- b 快乐时光去如飞。 8 w) F9 w. J; [& ~
14.Happiness takes no account of time. ; t6 V) o+ y& A, k+ J7 K: s- b
欢娱不惜时光逝。 : `% X' R3 x3 _
15.Time tames the strongest grief.
" X: Z7 I6 E; o; ~, ?& T 时间能缓和极度的悲痛。
9 J' Q, s. t# R/ p/ b; B0 N7 w3 I 16.The day is short but the work is much. 3 }) ?0 X5 v, _* G- H
工作多,光阴迫。 & @- K8 B1 ?# M2 G; U! L9 K. C
17.Never deter till tomorrow that which you can do today. 6 Q: f$ L- B" H3 A1 _9 ?
今日事须今日毕,切勿拖延到明天。
; m- s) \2 f2 |, s' k, G/ i/ l 18.Have you somewhat to do tomorrow, do it today. 1 `# b+ p0 m3 S- V
明天如有事,今天就去做。 * I/ O5 g8 s* V: W
19.To him that does everything in its proper time, one day is worth three.
7 v( D2 t G0 O T* C$ ^# n1 \ 事事及时做,一日胜三日。
* C$ v# y6 X1 n, c 20.To save time is to lengthen life.
" ]/ `4 q, m$ x 节省时间就是延长生命。
% u' q0 H* w& C0 \ 21.Everything has its time and that time must be watched.
8 B0 a6 q0 D7 E1 z+ \) z 万物皆有时,时来不可失。 : d* O- o3 c' n% N8 {4 q8 ]
22.Take time when time comes lest time steal away.
! G( V0 Y1 k6 e% ^* G 时来必须要趁时,不然时去无声息。 * z0 m. E9 {" p: w
23.When an opportunity is neglected, it never comes back to you.
2 n7 f6 f6 p$ `; I# g) r: J 机不可失,时不再来计算机考研。
5 s2 M; _5 u- ], N+ s) R 24.Make hay while the sun shines. ' |( W8 X3 @: N8 x
晒草要趁太阳好。(抓紧时机)
% T) B' k; _! o7 `- J4 r3 r2 m 25.Strike while the iron is hot. : ?3 z& a6 ] E0 M# M, t/ \
趁热打铁。
1 |6 ]' c; S; \- V% E; l6 y 26.Work today, for you know not how much you may be hindered tomorrow.
2 h6 \* S+ r+ Q6 N( ` 今朝有事今朝做,明朝可能阻碍多。
: y( o, `" ]/ J. l$ C 27.Punctuality is the soul of business.
# T2 m& S. ~* y 守时为立业之要素。 ! E: Z/ T+ Z5 |* Z- m
28.Procrastination is the thief of time.
5 Z% ]: `% o- ?2 @0 C4 ~ 因循拖延是时间的大敌;拖延就是浪费时间。 ' L; t7 i! u9 R) w
29.Every tide had its ebb. * T, |+ B7 S0 d2 f7 \# @3 M* L
潮涨必有潮落时。
' j5 p% [# x8 a8 k$ o {( n4 a 30.Knowledge is power. ! F$ C& U0 \: |% x
知识就是力量。
" i4 C" C/ X. Y 31.Wisdom is more to be envied than riches. : f: R K. L& b' { A- d$ r) e
知识可羡,胜于财富。 ( ^# b2 }5 T8 w/ y% u# T
32.Wisdom is better than gold or silver. # k# c3 ^. O0 z4 i1 z. t5 b
知识胜过金银,
9 J( {& x: G% c" w/ l( z" z& R 33.Wisdom in the mind is better than money in the hand. 6 q" k! t: d, }2 I
胸中有知识,胜于手中有钱。
- R3 a+ w6 L- D 34.Wisdom is a good purchase though we pay dear for it.
5 @+ S) f f$ o! W 为了求知识,代价虽高也值得。 ) @6 \/ Z c$ k
35.Doubt is the key of knowledge. " c! Y) q$ V+ o; J6 ~, z
怀疑是知识之钥。
; G6 m- j( P; K' x' z. B) g0 j/ c 36.If you want knowledge, you must toil for it.
0 n" L( O% A& l- J8 b" | 若要求知识,须从勤苦得。 ' y) z0 n c9 P& \
37.A little knowledge is a dangerous thing.
4 a: N8 d8 x7 d1 g8 t, D8 O 浅学误人。
% s6 O) \ Y' \1 z# ~ 38.A handful of common sense is worth a bushel of learning.
8 H& p) j' Q: K 少量的常识,当得大量的学问。
/ K3 I7 j0 w$ s( e7 s5 @8 ?0 ] 39.Knowledge advances by steps and not by leaps.
* O6 K: q' L0 S; Q0 y1 t 知识只能循序渐进,不能跃进。
3 ^$ J( J5 k7 k 40.Learn wisdom by the follies of others. 1 I6 [" ^2 E1 O
从旁人的愚行中学到聪明。考研政治
! N. ]) K u0 } 41.It is good to learn at another man’s cost. 7 U. }) Z$ T+ j) j9 V
前车可鉴。 - M ]9 f3 m$ k J3 a
42.Wisdom is to the mind what health is to the body. / \; W! [/ B5 [) ?# H! C
知识之于精神,一如健康之于肉体。
6 ], ]3 a/ q: m7 ^' T1 D; i 43.Experience is the best teacher.
; o! ]+ t& s% h& K 经验是最好的教师。
. ~9 R9 g/ m6 [# U# {" i( [) _ 44.Experience is the father of wisdom and memory the mother.
H! |, h8 L5 E 经验是知识之父,记忆是知识之母。
- ?( e5 U( ^9 l. }5 L: _( T 45.Dexterity comes by experience.
% a1 @6 Q5 ~5 \0 b) G 熟练来自经验。
y3 g8 ^% x# y5 T+ Q* \# a 46.Practice makes perfect. " X9 ^* k o4 L: D# O4 ]1 j
熟能生巧。
, a. u6 y2 A4 _+ `6 T f( @# ? 47.Experience keeps a dear school, but fools learn in no other. 4 ?" ~: v2 s1 V( J, } ^; v* X" W
经验学校学费高,愚人旁处学不到。 . h6 u$ l. F0 z
48. Experience without learning is better than learning without experience. 6 ]7 w' z" v0 a" I) `
有经验而无学问,胜于有学问而无经验。 ) |( r6 F" T% G; s! H) I' b# x
49.Wit once bought is worth twice taught. 2 |- s% {% p1 k! u4 o& Z
由经验而得的智慧,胜于学习而得的智慧;一次亲身的体会,胜过两次的教师教导。
- K: t# ~# r% e0 M* w O" q3 L 50.Seeing is believing. 7 b. q) H& d- ^* B
百闻不如一见。 . s9 P d4 ^: t9 ^+ N6 G {9 |
51.Business is the salt of life.
+ {8 Y% ~, a9 K! L1 e- s' C 事业是生命之盐。 % q) o) k0 n6 @& z5 v
52.Business before pleasure.
# }. \; M% X2 r 事业在先,享乐在后。
8 Z4 y7 t( |7 b3 O- D W) \ 53.Business makes a man as well as tries him.
4 Z! z6 I# \1 D! Q 事业可以考验人,也可以造就人。
5 z# y' R& q1 r. D, H# a 54.Business neglected is business lost.
9 u2 f" _' |6 s- | 忽视职业便是放弃职业。
/ C% y- F% s7 T% V 55.Never think yourself above business.
& X& t- ]8 o2 C- M 勿自视过高;不要眼高手低;永远不要认为自己是大才小用。
1 S3 O& ^ o& c6 ^; t& x 56.Business may be troublesome, but idleness is pernicious.
. r, ~, [7 o5 w, _7 `' P 事业虽扰人,懒惰害更大。 5 K1 M. t2 C3 d; Z: _7 c3 K
57.He that thinks his business below him will always be above his business. * c1 L! V3 U3 |- b% g
自命大才小用,往往眼高手低。
$ j2 e; @8 N: C# O" r* ?. j) b 58.Do business, but be not a slave to it. ( J+ g8 M7 w% ^' w! {. I5 N! k
要做事,但不要做事务的奴隶。
! X z7 ^0 n6 W% c/ X Z 59.Everybody’s business is nobody’s business. ( K0 c" t' o( G2 v0 e6 M
众人的事就是无人过问的事。
5 X( j4 I& `5 f0 e4 X 60.Work makes the workman.
( x. Y- q# m4 Z" W0 U- z 勤工出巧匠。
1 F0 W/ |3 w: @ 61.Better master one than engage with ten.
/ k& S0 w( x' k8 H s 会十事,不如精一事。 # C) e7 B% H' ^* o
62.A work ill done must be twice done.
/ c# A1 Z$ a& H: {7 S) z# g m' V 首次做不好,必须重新搞。 % G' \, Q6 ?5 F* o4 j
63.They who cannot do as they would, must do as they can.
5 {& k e, p* K. {% T/ t" T1 t) G 不能如愿而行,也须尽力而为。 & R) p+ }- q% e3 l9 r$ O
64.If you would have a thing well done, do it yourself.
$ t4 e% u, [. f( t9 J" |0 G1 l3 G6 ^: i 想把事情来做好,就得亲自动手搞。 * P3 w/ r. G) K* e
65.He that doth most at once doth least.
B4 ~3 a7 x: e* m! v+ M 什么都想一次做完,结果一件也做不完;贪多嚼不烂。
' N, C$ ^+ ^' I2 G( b* o$ T8 a" v 66.Do as most men do and men will speak well of thee. $ C8 X/ D# E; O9 P# H. O7 ?1 w
照大多数人那样干,人们会把你称赞。 # S J/ y9 |& B0 j& t2 a" v( F
67.What may be done at any time will be done at no time. # `5 \6 G% S) r% K$ O, \
在任何时候都可做的事情,总是在任何时候都不做的事情。
& U: e2 N! T2 u8 i) w2 }9 I 68.Better late than never.
/ [7 O5 g& m- w. d# h 迟做总比不做好。
* k! }0 Q5 w: d2 D 69.Whatever is worth doing at all is worth doing well.
& k) y6 G3 Q7 M a3 g0 W5 E 凡是值得做的事,就值得做好。 ( M, V7 `5 f4 l) E* j! Z5 g6 A
70.The shortest answer is doing the thing.
9 g; a# A" m/ V/ K; { i 最简短的回答就是一个“干”字。
, J" ?! I6 ]$ Z2 j 71.Action is the proper fruit of knowledge. # W+ a r2 Z& ^ c. g
行动是知识之佳果。
0 E. h9 f% P2 E" k# h% u 72.Finished labors are pleasant.
. S$ c) k" |, x1 @$ E8 E% O4 N 完成工作是一乐。
8 e8 }2 C+ d0 Z; C2 F 73.It is lost labor to sow where there is no soil.
! ]5 C+ Y4 `8 U8 O! B9 e# w 没有土壤,播种也是徒劳。
' u* V6 K: r- ^2 Q j4 C6 B 74.It is right to put everything in its proper use.
* B0 }2 V# \( X, e6 \ 凡事都应用得其所。 ( d. ]2 @2 F. R9 q) v+ L* u) J
75.Affairs that are done by due degrees are soon ended.
" R% x6 ^, |9 @' `- V3 X# U 按部就班,事情很快就做完。 ( N5 K0 M f! Z1 `
76.All work and no play makes Jack a dull boy. 9 z0 f. T2 x7 h7 l; Z6 Q e3 B* }7 q) Y
只工作,不玩耍,聪明小孩也变傻。
4 Z0 Z( R* p& |1 m 77.Work bears witness who does well.
! M0 z8 r4 A) n# C 工作能证明谁做的好。
& j k, Y6 a$ V8 g. C7 e9 Y 78.It is not work that kills, but worry. 9 J6 H6 u; t( n o1 C% ]; v
工作不会伤身,伤身乃是忧虑。
; u7 }) ^! {, z2 Z 79.He that will not work shall not eat.
' M, }& j% m6 {& u& n 不工作者不得食。 : |6 ]0 U7 c: ]0 c, H
80.Business is business.
0 ^; Y+ |2 P% f: W2 y 公事公办。 & J4 e- o0 j6 ?6 Y
81.Deliberate slowly, act promptly.
0 x8 z2 \0 W7 X+ E 慢慢酌量,快快行动。 0 o0 W" F1 M& o) T |
82.Put your shoulder to the wheel. ' Z* O ~( \, }* y8 n, Z
努力工作。
+ s! Y! d( V3 a) g: v7 i 83.Never do things by halves. & f+ ^/ n3 M3 E- [
做事不要半途而废。 - F3 e* Z* r1 @# X3 {: }% U
84.In for a penny, in for a pound.
" a* B0 o) ~2 M5 w: n H4 Z# S 做事一开头,就要做到底;一不做,二不休。
- H. d/ f+ ~; k 85.Many hands make quick work. . ?0 i; S1 T* B
人多干活快。 ' ^7 n! D1 \, O+ Z3 R
86.Many hands make light work.
: k4 q1 q6 D( z# h% ~7 r* L 众擎易举。
& w# |* x5 \0 g' @ L# ` 87.A bad workman quarrels with his tools. ) b4 I& E) u: h* d8 W4 J$ Q7 B& V
技术拙劣的工人抱怨自己的工具。 4 V0 b) N# m& e* K& v) j
88.Diligence is the mother of success.
: z8 {$ H5 Q3 G, Q$ N5 u4 h 勤奋是成功之母。 " \/ U! X$ u h) _) P
89.Idleness is the root of all evil.
$ B' L: e6 b7 \; [3 @ 懒惰乃万恶之源。
0 {+ T) W: t3 y# k& U% _ 90.Care and diligence bring luck. 4 J# q3 f+ z/ S* C% [
谨慎和勤奋带来好运。
6 B% G5 t- |9 K: o# q$ ] 91.Diligence is the mother of good fortune. 5 ^7 ?- C- u2 c- _6 m
勤勉是好运之母。
4 w1 w0 a1 m5 h, H( Q 92.Industry is fortune’s right hand, and frugality her left. 6 x y2 P a0 [, J% ^ }
勤勉是幸运的右手,节俭是幸运的左手。 # z6 ^3 d1 @2 l0 N* s7 S# ~
93.Idleness is the key of beggary. $ j# g1 n6 n: j7 S, n1 _8 O9 m
懒惰出乞丐。
) e% |6 I9 D( [8 k3 {* z 94.No root, no fruit.
4 S3 Z" R6 U1 K) z: d+ v4 I& Z 无根就无果。旅游管理考研
; s7 D, N; v2 h- B 95.Idle people (folks) have the most labor (take the most pains). - X$ }+ B9 I1 G. l5 @: r, c
懒人做工作,越懒越费力。
H& u. `- R$ T$ b 96.Sloth is the key of poverty.
% ~3 z9 Q4 |9 W1 N3 _$ Y7 c7 X 惰能致贫。
$ x Q8 C& }& y3 c% C! B! P 97.Sloth tarnish the edge of wit. / R3 e6 i1 S1 i
懒散能磨去才智的锋芒。
, T0 p- V+ G1 x: Z6 w 98.An idle brain is the devil’s workshop.
6 G0 ]) j; C2 d 懒汉的头脑是魔鬼的工厂。
2 R( q! H6 v! l3 \" C 99.The secret of wealth lies in the letters SAVE.
% _8 g/ f% e/ I 节俭是致富的秘诀。
" ]6 Q" Q6 ~) I- j. W! r2 Y 100. An idle youth, a needy age.
4 {2 o" m0 R) `: m 少壮不努力,老大徒伤悲。 - Z/ E. x8 y5 S+ d! u
. X& Z H/ V% f6 {' ~+ { |
|