工大后院

 找回密码
 加入后院

扫一扫,访问微社区

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 1714|回复: 0

他打破了传统戏剧的模式

[复制链接]
发表于 2009-6-19 13:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
他打破了传统戏剧的模式沈林(中央戏剧学院戏剧研究所教授)
沈林,1982年毕业于北京第二外国语学院英语系毕业,后赴英留学,获伯明翰大学莎士比亚研究院硕士、博士,后在美国华盛顿特区福尔杰莎士比亚图书馆做研究工作。归国后任教于中央戏剧学院戏剧文学系,现在戏剧艺术研究所任职。曾担任话剧《盗版浮士德》编剧《、切·格瓦拉》艺术顾问等。

 “翩翩浊世佳公子”
  
   
  沈林教授印象——沈林教授的学问,黄导一直很推崇。细想来,我认识黄导已经六七年了,偶然有幸能够听他聊聊戏剧,便有“拨开云雾见青天”之感。特别是从《老妇还乡》到《阿吐罗·魏的发迹》这一年中,他成了我们宿舍的一员。更有大学问“村长”(张春海)在,不时激起黄导的兴致,从中国哲学到西方戏剧,海阔天空,连批带讲一番。于是,黄导的许多语录,便得以经常入选我们宿舍的“每日社记”。不过,在我的印象里,很少听到黄导在学问上夸赞过何人,“学霸”、“学术骗子”等词汇乃是他批判的武器,可是沈林教授便是少数例外之一。黄导每每尊称其为“沈林博士”,尊其学问人品……
  
  终于,10月12日上午,借“人艺之友”一方宝地,有幸一睹天颜。不想一见面就觉得此公眼熟……半场过后,恍然大悟,回头跟王老团长耳语:“此人有点像马志明……”老王答道:“声儿也像……”
  
  
  
  关于沈林教授——“孟京辉调进中央实验话剧院(现中国国家话剧院)以后,首先是复排了《思凡》,然后搬演的是法国作家日奈的名作《阳台》。这出戏让话剧的票价涨到了三十元钱,当时,北京人艺的票价可能还是个位数。值得一提的是该剧译者沈林,刚刚归国的戏剧博士,中戏戏剧研究所的所长,管辖着姜文、巩俐、王志文、李保田一干人等,后来又调任院刊主编——沈博是真正的翩翩浊世佳公子,烂漫轻信,好凑热闹,却又激烈偏执,爱憎分明,几乎能激起任何年龄段之女性的爱怜,他却恍然无觉——这也是中戏二十年目睹之怪现状吧,反正他在我宿舍里,大家争论戏剧的时候,还有外人以为这是一个学问渊博的考生。革命人永远是年轻,说的就是他。每到夜深无聊,我们往往会走到办公楼窗下,朝着三楼第一扇窗户喊着“沈博”“沈博”,他基本都在,而且总有时间请我们喝茶,或者大家一起去钻胡同里的小馆子。”
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入后院

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|广告业务Q|工大后院 ( 粤ICP备10013660号 )

GMT+8, 2024-5-16 20:14

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2001-2024 Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表