|
楼主 |
发表于 2006-3-13 18:36
|
显示全部楼层
3.电话
! z4 `/ f: y2 S9 j* c, I' N. G" x3 N' f
写法很有讲究,中国人名片中的电话经常写得不清楚、不专业,有几点提醒大家注意。3 Q2 C) B- L/ D! ^& ?3 g; m
, ?5 ^/ _, Y8 P/ R% ]5 v+ N
1) 前面一定加地区号,如(86-10)。因为您是在向外国公司求职,您的简历很可能被传真到伦敦、纽约,大家不知道您的地区号,也没有时间去查,如果另一位求职者的电话有地区号,招聘者很可能先和这个人沟通。另外,国外很流行“user friendly”,即想尽办法给对方创造便利,尤其是在找工作时,更要加深这一意识。用中国人的思维逻辑来解释,”是你求他,而不是他求你”。.! Z u6 X9 o$ y# J
- U7 t* l& \/ C8 c2) 8个号码之间加一个“-”,如6505-2266。这样,认读拨打起来比较容易,否则,第一次打可能会看错位。
* ~6 t5 p- ~. ~4 e! v' r- K5 S
; {' e: e* V. {; I" _, M3) 区号后的括号和号码间加空格,如 (86-10) 6505-2266。这是英文写作的规定格式,很多人忽略了,甚至不知道。
) W4 Q9 \4 O/ E5 m7 C* ^+ ]5 i- ^+ v6 `2 C
4) 写手机或者向别人通报手机时,也有一定的规范,要用“4-3-4原则”,如“1380-135-1234”。也有人6个5个的念,会造成两个结果:一是字数越多越不容易记全,甚至出错,降低效率,有的人还念得特快;二是有人总结说,这是台湾人的念法,带有很浓的地方色彩。我们追求的是国际规范。
5 O1 M4 @. `1 g2 i V* A% |
) Z6 i5 x# z8 k+ H1 o5) 传真号千万不要留办公室的,免得办公室的同事都知道你想跳槽。如果家里有传真号,最好告诉对方,万一他找不到你,可以发几个字,比较快;将来对方发聘书或材料时,比较方便。不要等到将来再给,我们应该从现在起就培养“user friendly”的意识,处处方便对方。- Q" i$ k9 P2 ^6 t* f
( Z. L+ E4 o ?7 \ ]1 h- P/ U
6) 国外很流行留言电话,有人为找工作,专门去买留言电话。这里顺带讲一下留言文化,中国人甚至包括很多亚洲人,都不习惯使用留言电话,但随着国际间商业文化交往的增多,愿意在电话中留言的人越来越多了,留言技巧也越来越高了。 # O& p+ Z) m/ _% R. c
7 a+ G0 ^5 q' L% G* m8 { G2 h7 ^% }7) 家中老人试写留言条。经常会出现这么一种情况:您出门了,朋友打来电话,回来时,妈妈告诉你:“今天有人来电话找你。”你会问:“谁来的?”一般她只会告诉你:“是个男的”或“是个女的”,当你问到:“您怎么不问一问他的电话呀?”,妈妈往往会回答:“我还没问呢,他就挂了。”这里我们要说两点:一是要跟家长交流一下写留言条的方式,就是怎么接听电话及写留言条;第二,这里有一个中国的传统观念。以前,只有办公室才有电话,打电话来的人一般都是找你办事的,接听电话的人总觉得高高在上,并且形成了习惯。这种习惯带到家里,甚至在年轻一代中也很流行。很多人接听电话时,若没能及时识别出对方身份,起初语气往往非常冷漠。在这里,我们向全社会建议:任何给您打电话的人,都有可能是您的朋友、同事或者合作伙伴,即便目前不是,将来大部分都有可能成为他们中的一员,所以,务必热情对待每一个电话。另外,换个角度想:如果您打电话给别人,别人是这样的态度,您又会作何感想呢?我们要在全社会提倡一种礼貌热情的电话语言,这在我们以后的专题讲座中会提到。 G8 i' e' ~2 j7 I2 T
3 I/ S) k% }" i. J" y8 g五、教育背景 ! b* c+ V' W# Y
+ L: b% B: I3 I7 L0 y$ g
1.时间要倒序
. r% x# H. B- H, Q5 u
5 z; b1 r f) N" r8 K: A X% C# B最近的学历要放在最前面。
0 R) ]# I: s i# s+ _, u3 R; S% M- T$ E3 N
2.学校名要大写并加粗
3 T+ {/ G3 G: H6 r2 t0 Z1 f* P* G9 T8 ?. d
这样便于招聘者迅速识别您的学历,这里又用到了”YRIS”原则。 - q# c( i. Y8 R) A- j
6 ^: b7 \7 g' i
3.地名 右对齐,全部大写并加粗
! n. R" E% c$ n, o* ~, A6 r1 }; n& D) F$ ~; F8 l8 w" v
地名后一定写中国。例如,海口(Haikou)的拼写与日本北海道(Hokaido)的拼写很相近。读简历的有可能是外国人,不知道的会搞不清楚是哪个国家。可能你出过国,这是件好事,但如果去的地方并不太出名,没加国名,大家也意识不到。白出了。总之是造成了一些不方便,效率不高。我们应该一切从最周全,最完善的角度出发。但有一点要指出的是,哈佛商学院的简历中,美国的州名后就没写国名,这是因为美国州名已在全世界广泛流传,为人们所共识了。
8 \! }' G0 {2 ?& c. G: ]$ y( B- q# i1 h" z3 w
4.学历
9 m* `. _9 l+ s6 G1 {/ j$ o5 o) U; J+ }' M- u; d7 |: n3 q
如果正在学习,用Candidate for开头比较严谨;如果已经毕业,可以把学历名称放在最前,具体见样本。( Y, [3 e. O4 J- b1 X$ c4 ]# t) Q
# q6 q$ S4 l! U7 u- R& ]5.社会工作
* U( W3 {& M, B. n5 s1 _ D
+ {, k* K' \+ h& b5 y7 Q6 C, w# f/ P担任班干部,只写职务就可以了;参加过社团协会,写明职务和社团名,如果什么职务都没有,写“member of club(s)”。社团协会,国外一般都用club。不必写年月和工作详情,有些可留待工作经历中写。
- U* S3 R6 p! r8 O6 p7 ^( n. z' O+ a* J+ N2 C8 ?9 m
顺便讲一下几个职称的译法: # l; ~; y8 ~" Z3 p' R
, z* K4 T6 u6 u0 _3 F
1) 班长。国内很流行用Monitor,但国外常见的是Class President,这样显得更国际化;另外,用YRIS原理,显得官更大一点儿。
+ R/ e+ A+ c, w9 B
) G8 c: G* f8 ]2 U9 `- x7 `2) 团支部书记。用Secretary也可以,但在与外国人打交道时,如果参加的是纯商业机构,背景中政治色彩越少越好。经常一个班就是一个支部,我们可以用class表示支部,那么class用Secretary不合适,不妨用President。在某种意义上,班长和团支部书记二者的角色是相同的。但如果二者是并驾齐驱的,不妨用Co-president。再有,如果你写了President,当有人问班长时,他可能会不高兴,为处理好关系,你不妨谦虚一下,用Vice President。这样,发生副作用的可能性就会很小。
$ ~2 b" Z# E j
! |7 r2 u) @, t& L! r3) 副会长。用Vice President是最合适的,在国外也很常见。
0 U4 `# S$ f% K$ B5 E$ [8 E
E/ X) G3 l! r$ I0 P0 i" v6.奖学金
9 g9 e8 m8 {1 C# _* O2 a9 o; e9 ^ o- k1 J L4 e
一般用一句话概括。如果有多个,也争取用一句话概括。但如果是学生简历,则有其它的处理方式,我们会在“学生简历”一节讲解。 + e: x& R" R$ w9 e- e5 \* A. [
' G( i8 `. T [: J- j7.成绩
1 [) W' z' f8 i* P# b7 ?) ^5 J* P% K# k
如果不是前五名,建议不写。因为如果排在五名之外,感觉您不是一个最优秀的学生。一旦写上,有些人会穷追不舍地发问,让你尴尬。6 i/ N2 t5 P. A- [) D, a7 ^
/ L1 a! @7 B+ E! E$ m4 |3 b8 }" J
六、个人资料 1 @: h8 }4 {* w( y# C- I, f* Y; i
* w% k1 Y& P+ O( q1 x/ k0 X
1.名称
( U: |) j' V$ u2 d q. b6 r
, g- I2 D- N) {有四种写法:Personal, Personal Information, Other Information, Additional Information。无论是教育背景、工作经历,还是个人资料,既可以首字母大写,也可以全部字母大写,还可以全部字母小写。哈佛商学院的标准格式是全部字母小写,这在主流商业社会中已沿用多年。另外,名称可以写在最左侧,也可居中。
* [7 Q8 Q" x+ }+ ] D1 b* d0 U' ?7 h+ y" V
2.语言! M. G$ J) u/ @' R, i3 ?
8 E% w/ D0 z& o, b5 d8 e有几个层次。Native speaker of指母语;从严谨的角度讲,Fluent in显得更流利;English as working language显得不非常流利,但可信度更高; Some knowledge of 会一些,没有把握的千万别写。在面试中,语言是最轻松的、最容易被测试的,一旦被考倒,他会认为你在撒谎,甚至认为通篇都有很多撒谎的地方。 外企公司不会雇用撒谎或有撒谎嫌疑的人。
0 `: u6 f$ D% N1 m Y2 H1 t
~& B6 {5 c W3.电脑0 c' A: L) v2 y8 u! h
" d4 A3 i; ]8 z6 h! t中国人最爱用“熟悉”(familiar)。无论中文还是英文简历,“熟悉”是一个很弱的字眼,说明你不熟练,不常用。如果几个软件,有的熟练,有的熟悉,建议只写软件名。完全没把握的,一点儿不熟悉的,千万不要写。不要以为没有电脑,就不会考你,他也会考你一两个关键用法。如果真的用的很多,不妨用“Frequent user of”。
& Q9 L6 C8 M* `4 {4 Z) b: {. z+ d& l
4.资格证书
2 g/ W; x* \( a _3 [1 Q. l# T. W3 j0 C4 R* R
最需要注意的是,有些人将注册会计师笼统地翻译成CPA,但全世界各国都有自己的CPA,有些是互不承认的,所以一定要写上国别,写明考取年份。
* s( Z- M( x* n. [$ z4 r8 ?: U! `+ I; z9 T
有一些业余爱好,能显示出一定素养的内容,也可以写上,如钢琴考级。; f3 j" S: M- ?6 j, a% g
+ v# t' s: }2 i% A) x; Z, NTOEFL、GRE和GMAT,应不应该写?应该写哪一个?我们建议都不写。因为一般外企公司不愿意雇用很快就要出国的人。* W5 m \4 A1 G+ `
6 k% x7 c9 t2 i \5.爱好与特长1 O% B: z9 D+ }$ o
* {( H; U3 Y |8 W1) 写强项。弱的一定不要写,面试人员不定对哪个项目感兴趣,有时会跟你聊两句,尤其是接连几个、十几个面试之后,有些招聘人员爱聊一些轻松的话题,一旦是你的弱项,绝大部分人会很尴尬的,显出窘态,丧失自信,这对你是很不利的。更重要的是,他会觉得你在撒谎。
/ W; ^: G' X# \; M R
/ C! u: @' b& ~) S4 ]% |( S2 P2) 要写也只写两到三项。因为极少有人在很多方面都很强。如果您觉得自己玩得都可以的话,您的标准可能稍低了点儿。当然,确实有的人七八样都玩得挺好的,但一般人不相信个人的强项有特别多,所以您也没必要写那么多,以免给人轻浮的感觉。
3 Y; h" z6 r; ], `) m; g8 p- O2 S4 J
3) 不具体的爱好不写,如sports、music、reading。大家不知道你喜好什么,或者让大家觉得你根本就没有真正的爱好,更糟糕的是,人们会认为你的写作水平很差。
$ a w% w6 m" U1 N0 T
$ h! O) [! o9 o0 x& L, e4) 举几个用词。如travel,如果你喜欢旅行,而有些工作需要经常出差,那么你写上travel是非常有利的;有些女性写上cooking,是很实事求是的,也给人以踏实的感觉,对于象秘书这样的职位,总是有好处的。 : u1 x/ n' O- t
6 L( Y' a) F; v3 g2 x3 i) b七. 工作经历2 F4 q% d: a" V) _. F$ c
/ o6 Z0 m$ Q. }6 K; C首先要再次强调一下,对于正在工作的人,Experience应写在Education的前面,而对于在校生Education则应放在Experience之前。
2 V+ y, q) a7 I& k* j) r3 b
, X7 i2 e: a$ v, }7 j" a6 l* H1. 时间 C3 ]7 x, R& t. h B) t8 r
/ S' p: n8 v% J5 q1) 目前的工作要最先写, 左侧写时间,如写成1997-present。详细写法请点击哈佛商学院简历样本。此外更要注意拼写,不要把present写成president,否则您现在就成了总裁,老板怎么还敢雇佣您呢?这种往往是拼写检查无法查出的”漏网之鱼”,所以要特别小心。这个问题我们在后面还会谈到。, ^1 G9 v0 V2 L2 R
* N1 G W1 ?% V3 U7 b" l2) 以前的工作,只写年份,如1993-1995。这样的写法主要适于以下三种情况:一是工作时间较早;二是工作时间在两年以上;三是旨在巧妙地拉长工作时间。例如,如果您曾于1997年12月到1998年1月就职于某家公司,虽然只有短短两个月,但写成1997-1998就显得工作时间较长,同时也没撒谎。
- u/ S, ]! g. L, \
) Y' r+ @# W3 ]6 V8 _% H8 T3) 以前的工作,加上月份,如May, 1998或May 1998。这样的写法自然会显得精确一些,也投合银行业雇主的口味。有的中国人则喜欢用5, 1998或1998,5。前一种写法很少见,只有在实在写不下的情况下才使用。1998,5则是纯粹的Chinglish(洋泾帮英语),是完全不能接受的。
5 `9 \- t* W! ~" @2 Y: f# Q2 p. m y1 @! ~) @
4) Summer Intern(夏期工作 |
|