工大后院

 找回密码
 加入后院

扫一扫,访问微社区

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 1635|回复: 19

纪念一下NIGHTWISH

[复制链接]
发表于 2006-11-20 21:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
换了主唱的NIGHTWISH还是NIGHTWISH吗?不知道~
听着这首翻唱觉得以前的NIGHTWISH还是不能取代的~残念~遥远的歌特~







[rm]http://bbs.cttgs.com/bgm/music/2005-7/walkingintheair.mp3 [/rm]

We're walking in the air
We're floating in a moonlit sky
The people far below
Are sleeping as we fly
I'm holding very tight
I'm riding on the midnight blue
I'm finding I can fly so high above with you....

Free as we can be
Above the sleeping world
As far as I can see
(All is a dream)

All across the world
The villages go by like dreams
The rivers and the hills
The forests and the streams

Children gaze
Open mouthed
Taken by surprise
Nobody
Down below
Believes
Their eyes

We're surfing in the air
We're swimming in a frozen sky
We're drifting over ice
and mountains floating by

Free as we can be
Above the sleeping world
As far as I can see
All is a dream

We're walking in the air
(walking in the air)
We're dancing in the midnight sky
(dancing in the sky)
And everyone who sees us
Greets us as we fly
We're walking in the air...
Walkin in the air...
We're walking in the air
Walkin in the air
We're walking in the air
We're walking in the air

[ 本帖最后由 idealpop 于 2006-11-20 21:30 编辑 ]
 楼主| 发表于 2006-11-23 21:57 | 显示全部楼层
居然无人踩场,唯有自己坐沙发!果然歌特在这里没什么地位!这里都是小女生的天堂!
回复

使用道具 举报

发表于 2006-11-24 20:54 | 显示全部楼层
支持啊,邀请加入群啊。。。。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-11-25 22:13 | 显示全部楼层
什么群?
回复

使用道具 举报

发表于 2006-12-2 01:32 | 显示全部楼层
呵呵.进来冷笑一下.
回复

使用道具 举报

发表于 2006-12-4 10:50 | 显示全部楼层
阿姨走了?
回复

使用道具 举报

发表于 2006-12-8 19:49 | 显示全部楼层
前几天下了sonata arctica翻的over the hills and far away,巨牛!
回复

使用道具 举报

发表于 2006-12-10 18:33 | 显示全部楼层
我还以为Nightwish只有我喜欢听~~~~~~~~TOT
回复

使用道具 举报

发表于 2006-12-11 10:03 | 显示全部楼层
原帖由 神志不清 于 2006-12-4 10:50 发表
阿姨走了?



一看就知道是小G你了.......:L
回复

使用道具 举报

发表于 2006-12-11 10:05 | 显示全部楼层
虽然网上面很容易搜索到..但还是贴一下吧..

October 22nd, 2005. A day of changes, the day when an era ends. Below you can read the statement that Nightwish published on their Official Website...




"Dear Tarja,




   
It`s time to choose whether the story of Nightwish ends here or whether it will still continue an undetermined period of time. We`ve been working with this creation for 9 years and we are not ready to give up yet. Nightwish is a way of life, something to live for, and we`re certain we can`t let it go.

Equally certain is the fact that we cannot go on with you and Marcelo any longer. During the last year something sad happened, which I`ve been going over in my head every single day, morning and night. Your attitude and behavior don`t go with Nightwish anymore. There are characteristics I would never have believed to see in my old dear friend.
People who don`t talk with each other for a year do not belong in the same band.

We are involved in an industry where the business-side of things is a necessary evil and something to worry about all the time. We are also a band which has always done music from the heart, because of friendship and the music itself. The mental satisfaction should always be more important than money! Nightwish is a band, it`s an emotion.
To you, unfortunately, business, money, and things that have nothing to do with those emotions have become much more important. You feel that you have sacrificed yourself and your musical career for Nightwish, rather than thinking what it has given to you.
This attitude was clearly shown to me in the two things you said to me in an airplane in Toronto: ”I don`t need Nightwish anymore.” and ”Remember, Tuomas, that I could leave this band at any time, giving you only one day`s warning in advance”.
I can`t simply write any more songs for you to sing.

You have said yourself that you are merely a ”guest musician” in Nightwish. Now that visit ends and we will continue Nightwish with a new female vocalist.
We`re sure this is an equally big relief to you as it is for us. We have all been feeling bad long enough.

You told us that no matter what, the next Nightwish album will be your last one. However, the rest of us want to continue as long as the fire burns. So there`s no sense in doing that next album with you, either.
The four of us have been going over this situation countless times and we have realized that this is the thing we want to do in life. It´s all we can do. In December 2004, in Germany, you said that you will never tour again for more than two weeks at a time. You also said that we can forget about U.S. and Australia because the fees and the sizes of venues are too small.

In interviews I`ve mentioned that if Tarja leaves, that would be the end of the band. I understand that people will think this way. Nightwish is, however, a scenery of my soul and I`m not ready to let go because of one person. A person who wants to focus her creativity to somewhere else, a person whose values don`t match mine.

We were never bothered by the fact that you didn`t participate in writing/arranging songs, you never in 9 years came to rehearse the songs with us before going to the studio. Not the fact that while on tour you always wanted to fly, separately from us with your husband. Not the fact that you are an undisputable front image of the band.
We accepted and felt ok about everything except greed, underestimating the fans, and breaking promises. It was agreed by the five of us that Nightwish would be the priority in everything that we do during 2004-2005. Still so many things were more important to you. The ultimate example being the already sold-out show in Oslo, which you wanted to cancel because you needed to rehearse for your solo concerts, meet frieds and go to the movies. Those were the words Marcelo used in an e-mail explaining the cancellation. This being just one example of so many. I couldn`t think of a worse way of being selfish and dismissing our fans.

Nightwish is a way of life and a job with many obligations. To each other and to the fans. With you we can`t take care of those duties anymore.

Deep within we don`t know which one of you drove us to this point. Somehow Marcelo has changed you from the lovely girl you were into a diva, who doesn`t think or act the way she used to. You are too sure of your irreplaceableness and status.

It`s obvious that you blame your stress and misery on us four. And you think we don`t respect or listen to you. Belive us; We have always had the uppermost respect towards you as a wonderful vocalist and as a friend. And very often during the past couple of years the plans were made according to your decisions only. You were always the only one who wanted more money from the shows.
This ”compensation and more money from everything” –attitude is the fact that we are most disappointed of!

We wish that from now on you will listen to your heart instead of Marcelo. Cultural differences combined with greed, opportunism and love is a dangerous combination. Do not wither yourself.

This decision is not something we are especially proud of but you gave us no choice. The gap between us is too wide. And the decision is made by us four unanimously. We are beyond the point where things could be settled by talking.

All the best for your life and career,



Tuomas



Emppu Jukka Marco

Ps. This is an open letter for everybody"
回复

使用道具 举报

发表于 2006-12-11 10:05 | 显示全部楼层
下面是某位高人翻译:

2005 10 22

《时代终结》现场的录制大获成功
夜愿乐队昨天在赫尔辛基的Hartwall剧场录制了《时代终结》现场版。读者可以想象,剧场的气氛相当火爆,但也相当忧伤。这是Once为期一年半的世界巡演的最后演出。夜愿为这场难以置信的旅程衷心感谢大家。

不幸的是,《时代终结》这个标题还有一层更深的含义。演出后致塔佳的这封公开信说明了一切。全文如下:

文:托马斯·霍洛比宁 Emppu Jukka Marco
译:wings
(译于051028-29。非常遗憾这居然是我为之翻译的第一篇文档。真是成也萧何败也萧何。)

亲爱的塔佳:

现在是选择让夜愿结束或是再持续一段不确定时间的时候了。
我们和它一起工作了9年,现在还不打算放弃。
夜愿是一条生活道路,一种为之活着的东西,我们当然不能让它就此完结。

同样当然的还有,我们再也不能跟你和Marcelo(Marcelo Cabuli,她的丈夫,阿根廷企业家——wings)一同走下去了。
这一年发生了很多事,我每日每夜,脑子都被这些事缠着。你的态度和行为跟夜愿已经完全不符了。
那是我从来没有相信能在亲爱的老朋友身上看见的东西。
一年不说话的人们,是没法留在同一个乐队里的。

我们卷入了一种行业,这儿商业面的东西变成了一种必要的邪恶,而且每时每刻都需要担心。
我们也是一个一直需要用心来做音乐的乐队,为了友谊,为了音乐本身。精神上的满足本应永远比金钱重要的!
夜愿是一个乐队,是一种情感。

不幸的是,对你而言,生意,金钱还有跟情感八杆子打不着的事物,却变得更为重要,而且很重要。你感到你为夜愿牺牲了自己和自己的音乐生涯,丝毫没有想过乐队给了你什么。

这种态度,你在多伦多的飞机上跟我说过的两句话已经显示得很清楚了:
“我再也不需要夜愿了。”
“记着托马斯,我可以随时离开乐队,只提前一天给你个通知。”

我简直不能再给你写歌了。

你说过你在夜愿里只是一个“客座音乐家”。现在作客完结了,我们会跟一个新的女歌手把夜愿继续下去。

你跟我们说无论如何,下一张夜愿专辑都是你的最后一张。然而,只要火还不灭,我们余下的人总会向前走的。所以再和你合作这张专辑也没有意义了。
我们四个已经把情况考虑了无数次,发现这才是我们实际要做的东西,也只能做这些。

2004年12月,你在德国说再也不会一次巡演半个月以上了。还说我们应该忘掉美国和澳大利亚,因为报酬太低,场地也太小。

接受采访的时候我提到过如果塔佳走了,乐队就完了。我知道人们会作如此想。然而,夜愿是我灵魂的一道风景,我并不打算因为一个人就放手——因为一个要为别人贡献创造力的人,一个价值观和我不符的人!

你从没参与创作编排,在这9年中从没在去工作室录制之前跟我们预演,在巡演的时候总要跟你丈夫离开我们单飞,总是乐队无可争辩的前台形象——这一切我们从没有烦恼过。

我们能接受一切,但不能接受贪婪,轻视乐迷和违背约定。咱们五个都商量好了在2004-2005年,夜愿要优先一切。然而还有那么多东西对你而言更加重要。最后的例子就是奥斯陆那场票已经卖完了的音乐会,你要取消,就因为你要排演自己的个唱,会朋友,看电影。这是Marcelo在电邮里解释退出的话。这还只是那么多事情中的一件!我真想不出还有什么更糟糕的自私和对乐迷的排斥了。

夜愿是一种带着很多责任的生活方式。对我们是如此,对乐迷也是如此。和你一起,我们再也不能实践这些义务了。

我们内心深处也不知道你们哪一个把我们逼到了这种地步。不知怎么,Marcelo把你从一个可爱的姑娘变成了一个女主角,想法跟做法都跟以前大相径庭。你对自己的不可代替和地位太自信了点。

显然你把自己的紧张和痛苦归咎于我们四个,认为我们不尊重你,不听你的。请相信,我们一直都对你怀着至高无上的尊敬,作为一个出色的歌唱家和朋友。过去几年我们的计划也常常只按照你的决定来作。而总是只有你想从音乐会多挣钱。这种“事事来钱”的态度,才是我们最失望的!

我们希望从现在开始你会倾听自己的内心,而不是Marcelo的。文化差异跟贪心,投机主义和爱合在一起,是非常危险的。请不要让自己凋谢。

作出这个决定我们一点也不自豪,但你让我们别无选择。我们之间的隔阂太大了。这个决定是我们一致通过的。谈话已经没法解决问题了。

祝你生活幸福,工作顺利

托马斯
回复

使用道具 举报

发表于 2006-12-11 10:06 | 显示全部楼层
Tarja10月25号的回信

Since last Sunday morning, I have been asked to express my position by magazines, newspapers, radio and TV stations, fan clubs and fans from Finland and from all over the world. So many in total that it is physically impossible for me to find the time to reply to them all individually. Hence I decided to put down a couple of words in this text to let my fans, family and friends and the public know how I feel after the recent events.
This is a moment of grief and pain and I find it very hard to speak.

At the moment I am in Argentina. I hope you can understand that after this shocking life change comparable to a divorce, I didn’t want to stay alone at home in Finland. My husband had booked his tickets to Argentina many months ago and I decided to travel with him at the last minute.

But the fact that I am in Argentina and the long distance should of course not be an excuse not to comment on the situation.

Last Friday 21st of October was a day the whole band had been waiting for a long time.

Practice started early in the morning. I was very sick and nervous because of the fact that I was not even able to sing during the rehearsals.

Also nervous because the concert programme was going to be longer than usual for a Nightwish concert. Furthermore we were going to have a special guest to perform with us, more wardrobe changes for myself than usual and for the first time big screens and bigger production on stage.

Not to forget that the concert was going to be recorded and filmed.

The five of us had finally made it to play Hartwall Arena.

Even though every one of us knew in advance that the concert was sold out, finally on stage, we saw that screaming, applauding and standing people took every seat. The feeling was unbelievable.

I will never forget how amazing it was to experience the Finnish audience’s gorgeous reception.

When the concert was over, I cried of happiness on stage. Happy tears because I was able to do my best as always even though I was sick. Happy tears because our long tour got the greatest possible ending and happy tears because of the best recognition an artist can get: applause and smiling faces.

At that moment I didn’t know that I was going to cry again soon.

After the concert, the guys of the band invited me backstage to join them and asked me to hug altogether. This felt strange as it was the same kind of hug we traditionally came together for before every concert. That tradition remained between us, even though the tension and increasing pressure already existed since a long period of time.

The immediate feeling in me was to thank them, which I did loudly but without any reply.

After this, they gave me a letter and asked me to read it the following day. The same letter that is now public.

I read it and was shocked.

I didn’t know what to say and still at the moment that I am writing these lines, I don’t.

I sense great anger in that letter and I continue to have very confused feelings about it, but I don’t want to reply to this anger with an even greater anger. Private matters should never be taken to the public.

I know this moment we are going through is very sad for everybody, including the guys.

While there would have been so many different possibilities and ways to express what they wanted to tell me with the letter, I remain unable to understand the way they chose to handle this. I am sorry that the guys got me so wrong. I don’t recognize myself at all from the way they described me.


They mentioned mean things about me, but the fact that they involved Marcelo, my husband, crossed the line. He is the man I love, my friend and has been my biggest support over the last years.

We have been band mates for 9 years, experienced good times and not so good ones. I thought I knew them, but I was wrong.

Still everything that has happened is not enough to make them evil in my eyes.

Now comes a time to calm down and reflect upon all of this.

I need to put my feelings together again and I promise to come back to public soon.
I will announce a press conference where I will be talking about my future plans. This doesn’t mean that you should expect this conference to be an instrument to attack anybody. It won’t.

The wonderful music we created together won’t be touched by recent events.

Thanks a lot to all the people who are supporting me during these sad times. My family, friends, colleagues, and the great number of fans. I love you and I really feel I have not failed you.

Tarja
回复

使用道具 举报

发表于 2006-12-11 10:07 | 显示全部楼层
下面又是某位高人翻译:

自从上个星期天早上以来,歌迷俱乐部和来自芬兰及全世界的歌迷要求我在杂志、报刊、广播和电视台表达我的立场。对我来说不可能找出时间去一个个地回复这么多人,因此我决定在这儿写下我想说的让我的歌迷,家人,朋友和公众知道在最近的这些事件后我的感受。

这是一个悲伤和痛苦的时刻,我发现很难说出口。

此刻我正在阿根廷。我希望你们能理解这次骇人听闻的事件就像离婚一样,我不想单独待在芬兰的家里。我的丈夫在几个月前已经订了飞往阿根廷的机票,最近我决定和他一起旅行。

但是事实上我在阿根廷,遥远的距离当然不应该成为不去评论这个事件的借口。

10月21日,上周五,整个乐队等了很长时间。

早上开始练习的时候,我有些不舒服和紧张,我甚至不能在排演的时候演唱。

紧张是因为这个音乐会的过程比以前nightwish的更长。而且我还将和一个特别的客串一起表演,要比平时更多次地变换剧装并且是在舞台上第一次用大屏幕和大规模表演。

时刻忘不了这场音乐会会被录制并拍成电影。

我们5个人最终把这次演出放在了Hartwall舞台。

即使我们每个人都事先知道了这场演出的票已经卖完了,最后在舞台上,我们看到了尖叫、鼓掌和从座位上站起来的人们。当时的感觉是难以置信的。

我不会忘记受到芬兰观众华丽接待的经历是多么让人惊异。

当音乐会结束的时候,我在舞台上幸福地哭了。幸福的眼泪是因为即使我病了我也能做到最好,幸福的眼泪是因为我们长长的演出获得了成功的结束,幸福的眼泪是因为有一个艺术家能获得的最好的认可--掌声和微笑。

在那时我还不知道我不久将会又一次哭泣。

那次演出完,乐队的队友在后台邀请我一起拥抱。这次感觉奇怪因为在以前传统上我们在每次音乐会时都聚在一起同样地拥抱。这个传统保留着,即使很长一段时间来存在着紧张和越来越多的压力。

我直接的感觉就是大声地感谢他们,但没有一个人回应。

在这以后,他们给了我一封信并要求我第二天再读。同样的信现在公开了。

我读了信并感到震惊。

我不知道该说什么,此时我正在写这些

在那封信中我感到了巨大的愤怒,同时也很困惑。但是,我不想用更大的愤怒来反击。私人事情不应该被公开。

我知道此刻对于每个人,包括他们,我都很悲伤。

虽然有很多不同的可能性和方式去表达他们在信中想要告诉我的,但我仍然不理解他们选择了这种处理方式。我抱歉他们误解我了。我不认可自己是他们描述中的那样。

在信中,他们穿插着提到了有关我低劣的事情,还有我的丈夫Marcelo。他是我爱的人,我的朋友,在过去的一年中我的最大的支持者。

我们在一个乐队已经9年了,经历了美好的时光,没有比这更好的了。我想我了解他们,可是我错了。

发生的一切不会让我把他们看成是坏人。

现在花些时间冷静一下,下面的所有反映了我刚说的

我需要整理一下我的情绪,我许诺不久我会到公开场合。我将开一个谈论我将来的新闻发布会。这并不意味着你们会想我在发布会上将攻击任何人。那不会的。

我们在一起创造的美妙音乐不会被最近的这些事影响。

感谢在这悲伤时期所有支持我的人。我的家人、朋友、同事和广大歌迷。我爱你们,我真正地感觉到我没有辜负你们。

Tarja
回复

使用道具 举报

发表于 2006-12-11 10:08 | 显示全部楼层
Ctrl+c....Ctrl+V真好用啊~~~~:victory: :victory: :victory: :victory:
回复

使用道具 举报

发表于 2006-12-11 18:50 | 显示全部楼层
大把人喜欢拉
PS:我同学长得跟那主音非常相似~
回复

使用道具 举报

发表于 2006-12-15 10:34 | 显示全部楼层
原帖由 McSilence 于 2006-12-11 18:50 发表
大把人喜欢拉
PS:我同学长得跟那主音非常相似~



不错不错....:hug:
不过那个阿姨说真的也老了点...:time:
回复

使用道具 举报

发表于 2006-12-15 23:12 | 显示全部楼层
....保持一点神秘感都不行....
回复

使用道具 举报

发表于 2006-12-15 23:28 | 显示全部楼层
反正现在都不是NW的了...管她呢...
回复

使用道具 举报

发表于 2006-12-21 23:30 | 显示全部楼层
是不是也没管过...
回复

使用道具 举报

发表于 2006-12-22 16:06 | 显示全部楼层
去官网看过没?新主唱人选定了没有?
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入后院

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|广告业务Q|工大后院 ( 粤ICP备10013660号 )

GMT+8, 2025-5-15 03:44

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2001-2024 Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表