|
一同学听完《爱在西元前》 跑来问,怎么还有这名字《爱值十元钱》
《爱在西元前》 “你的橱窗前,凝视碑文的字眼” 被听成了“ 你在出唱片,临时背完的字典。”
“喜欢在人潮中你只属于我的那画面" 听成"喜欢在人潮中你只属于我的那碗面”
“古巴比伦王颁布了汉莫拉比法典“ 听成“古巴比伦王巴不得按摩拉皮发癫“
《最后的战役〉“我留着陪你“ 听成“我流着喷嚏“ 再一联想,“我流着鼻涕“
《印第安老斑鸠〉 包括像猫的狗 会有很多人听成“包括TMD的狗“
第一次听《双节棍〉只听懂一句“快使用双节棍,哼哼哈嘿“
《半兽人〉 “让我们半兽人的灵魂翻滚“ 听成“ 让我们半兽人吃完了别犯困“
“再也没有纯白的灵魂 “ 听成 再也没人崇拜的离婚
同学听完《爷爷泡得茶〉问“什么是有慈禧的脸 ? 原来是“有一张稚气的脸“
《龙拳〉“我右拳打开了天,化身为龙“ “我为谁打开了天,有什么用。“
“我就是那条龙“ 听成 “我就是烂脚龙“ |
|