工大后院

 找回密码
 加入后院

扫一扫,访问微社区

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 1221|回复: 9

I've never been to me

[复制链接]
发表于 2007-6-22 22:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
听过《I've never been to me》这首歌没有?是什么意思?是”未曾有自我“的意思麽?
发表于 2007-6-22 22:47 | 显示全部楼层
听过,而且有不同版本的说~~~

嗯,未曾有自我~~~

Charlene版本~~~
[wma]http://58.213.132.85:8080/oa/pubwork/bbs/UpFile/200742121423597.mp3[/wma]
S.H.E版~~~
[wma]http://220.181.26.88/Songs/Chinese/Band_Group/S.H.E%C5%AE%C5%F3%D3%D1/%C7%E0%B4%BA%D6%EA%CA%BD%BB%E1%C9%E7/10.%20I'VE%20NEVER%20BEEN%20TO%20ME%20%20.mp3?wxc[/wma]
未知版本(哼唱)~~~
[wma]http://www.30cm.com/bbs2/music/iveneverbeentome2.wma[/wma]
Hey lady, you, lady, cursing at your life

You're a discontented mother and a rich inventive wife

I've no doubt you dream about the things you'll never do

But I wish someone had talked to me

like I wanna talk to you

I've been to Georgia and California,

anywhere I could run

Took the hand of a preacherman

and we made love in the sun

But I ran out of places and friendly faces

Because I had to be free

I've been to paradise, but I've never been to me

Please lady, please, lady, don't just walk away

Cause I have this need to tell you why I'm all alone today

I can see so much of me still living in your eyes

Won't you share a part of a weary heart

that has lived a million lies

I've been to Nice and the isle of Greece

While I sipped champagne on a yacht

I moved like Harlow in Monte Carlo

and showed 'em what I've got

I've been undressed by kings

And I've seen some things

that a woman ain't supposed to see

I've been to paradise

But I've never been to me

(spoken)

Hey, you know what paradise is? It's a lie.

A fantasy we create

about people and places as we'd like them to be

But you know what truth is?

It's that little baby you're holding,

And it's that man you fought with this morning,

the same one you're going to make love with tonight

That's truth, that's love

Sometimes I've been to crying for unborn children

that might have made me complete

But I, I took the sweet life

And never knew I'd be bitter from the sweet

I spent my life exploring the subtle whoring

that cost too much to be free

Hey lady, I've been to paradise

But I've never been to me

------

嗨!女士,诅咒著自己一生的女士

你是个不满现状的母亲,也是个有创意的妻子

对你所梦想的事,我并不怀疑

但我希望能有人来找我谈心

像我找你谈心一样

我曾到过乔治亚州和加州

和任何我想去的地方

牵著传教士的手

在阳光下做爱

我走遍各地,看尽友善的脸孔

只因我想要自由

我曾到过天堂,但从来不曾属於自己

求求你,女士,别走开

因为我必须告诉你,为何我现在孓然一身

在你眼里可以看到许多的我

何不让我分担你那脆弱的心

虽然你活在千万个谎言中

我到过尼斯,到过希腊群岛

驾著装满香槟的游艇

在蒙地卡罗四处游荡

展示我的斩获

我曾在国王面前宽衣解带

也曾看过一些女人不该看到的事物

我曾到过天堂

但从来不曾属於自己

嘿,你晓得什麼是天堂吗?那是个谎言

那是我们对人、事、地的憧憬

所编造出来的幻想

你知道什麼是真理吗?

那是你怀中抱著的婴儿

那是今天早上和你共同奋斗,

晚上一同做爱的男人

那就是真理,那就是爱

有时候我会为未出世的孩子哭泣

也许那会使我的生命更完整

但我选择了优渥的生活

从此不再明白痛苦是什麼

我已花了一生去探索

为自由付出太多代价

女士,我曾到过天堂

但从不曾属於自己......


[ 本帖最后由 Dream·JJ 于 2007-6-22 23:14 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2007-6-22 22:49 | 显示全部楼层
我不曾走向自己。。。
回复

使用道具 举报

发表于 2007-6-22 22:50 | 显示全部楼层
我不曾属于自己~~~
回复

使用道具 举报

发表于 2007-6-22 22:52 | 显示全部楼层
我从未找到我自己~~~

也可解释作"从不曾到过自己的内心深处"。 。。
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2007-6-23 02:24 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2007-6-23 09:56 | 显示全部楼层
三个版本,三种不同风格,三种不同的味道~~~

呵呵,各有各的好,但是我比较喜欢s.h.e版本的,对于他们的和音,我一直都觉得不错,而且感觉听着听舒服的,有种青春的气息~~~

另2个版本,其实我也挺喜欢的,第一个多了点舒缓的感觉,比较适合在咖啡厅之类的地方听,让人的心也很沉醉~~~

第三个版本是我昨天才找到的,整首歌都是轻轻地哼着曲子,听着这样的曲子,让人情不自禁地有点伤感了~~~

In a word,好歌+好声音==perfect!!!
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-24 00:16 | 显示全部楼层
谢谢ls的介绍,感激流涕~
回复

使用道具 举报

发表于 2007-6-24 02:27 | 显示全部楼层
一个真正意义上的巨著,流行歌曲人文关怀的典范,I've never been to mei've never been to me
词曲:hirsch,ken miller,ronald
原唱:夏琳(Charlene)
Hey lady, you, lady, cursing at your life 嘿,这位太太,你这对自己的生命充满怨恨的太太
You're a discontented mother and a regimented wife 你是个不满现实的母亲,是个失去自由的妻子
I've no doubt you dream about the things you'll never do 我深信你梦想着那些你永远无法作的事
But I wish someone had talked to me like I wanna talk to you 但我真希望有人曾经对我说过现在我想告诉你的事
I've been to Georgia and California, anywhere I could run 啊,我曾到过乔治亚、到过加州,还有任何我可以去到的地方
Took the hand of a preachman and we made love in the sun 我牵过一个神职男人的手,一起在阳光下缠绵
But I ran out of places and friendly faces 但如今我已无处可去、也没有朋友
Because I had to be free 只因为当初我非得自由
I've been to paradise, but I've never been to me 我曾经到过天堂,但我从未找到过自我
Please lady, please, lady, don't just walk away 求求你,这位太太,求求你,别就这样走开
Cause I have this need to tell you why I'm all alone today 因为我希望能告诉你,为什么今天我会如此孤独
I can see so much of me still living in your eyes 我可以在你的眼中看到太多过去的我
Won't you share a part of a weary heart that has lived a million lies 可否请你分享一些我这曾经活在千万谎言中的疲倦心情
Oh,I've been to Niece and the Isle of Greece 啊,我曾到过尼斯和希腊的岛屿
While I sipped champagne on a yacht 坐在游艇上啜饮着香槟
I've moved like Harlow in Monte Carlo and showed 'em what I've got 我曾像是珍哈露般的款摆在蒙地卡罗,秀着我的本钱
I've been undressed by kings 我曾被王侯宽衣解带
And I've seen some things that a woman ain't supposed to see 看过好些普通女人看不到的事情
I've been to paradise 我曾经到过天堂
But I've never been to me 但我从未找到过自我
(spoken) (独白)
Hey, you know what paradise is? It's a lie 嘿,你知道天堂是什么?那是个谎言
A fantasy we create about people and places as we'd like them to be 一种我们创造出来,所有人和所有地方都尽如我们期望的幻想
But you know what truth is? 但你知道真实是什么吗?
It's that little baby you're holding 那就是那个你怀抱中的小宝宝
And it's that man you fought with this morning 那就是那个今天早上你跟他吵架
the same one you're going to make love with tonight 而今晚又将与他缠绵的同一个男人
That's truth, that's love 那就是真实,那就是爱
Sometimes I've been to crying for unborn children 有时候我曾经为了那我从未生过
that might have made me complete 或许可以让我成为完整女人的孩子而哭泣
But I, I took the sweet life 但我选择了甜蜜的生活
I never knew I'd be bitter from the sweet 我从不知道有一天我会由甜转为苦
I spent my life exploring the subtle whoring that cost too much to be free我曾浪费我的生命,探索着那种让我付出太高代价的、人尽可夫的自由生活
Hey lady, I've been to paradise 嘿,太太,我曾经到过天堂
But I've never been to me 但我从未找到过自我

先不说歌曲本身的意义,单就是英文翻唱的就有周慧敏,黄莺莺和SHE三人了,周慧敏更是把这首歌翻成了粤语版的《孤单的心痛》。

我觉得对这样一首伟大的歌曲,英文不好就没有资格说它,我除了感动于作曲的柔美以外,更为歌词的深刻而震撼。


以下是引述:
未曾有自我(I've Never Been to Me)是一首充满女性自觉的抒情歌曲。歌曲的叙述方式十分特别:描述一个历经沧桑的女人,见到一个因不满自己目下的生活、准备去追寻“自由”的怨妇,忍不住真挚地提出忠告“我自己也曾经有过放荡形骸的生活,甚至为追寻所谓的自由走遍了世界;而且凭借年轻和美貌,曾得到过别的女人做梦都不敢想的快乐时光;但是到头来却是一场空,等到年纪大了,发现自己追求的不过是镜花水月,甚至从未有过真正的自我”。
虽然歌中唱的是劝告别人,但听起来却像是在规劝另一个自己,一个几十年前的自己。她规劝那位彷徨的妇女,“要好好珍惜自己的拥有,珍惜自己怀抱中的孩子,以及那经常拌嘴却是真心爱自己的丈夫”。她说自己虽然到过所谓的快乐“天堂”,却从来没未找到过自我,希望别人不要再重蹈她的覆辙。
这首歌早在1977即由美国女歌手夏琳(Charlene)灌唱,其后也曾经数次重录,或许是发行公司财力不够。宣传无门,问世没有多久就销声匿迹。终于本歌在1982年被一位电台DJ发掘,在自己的节目中密集的播放,从而老曲新红,一年后拿下全美排行榜第三和英国第一的好成绩。但是夏琳(Charlene)本人的星途却远非一帆风顺,另外唱了一些歌都反响平平,1980年代中期就彻底消失歌坛了。不过这首未曾有自我(I've Never Been to Me)却一直传唱至今,成了夏琳唯一的一首畅销曲。
台湾艺人黄莺莺早在歌曲在美国走红前慧眼识珠,发现并翻唱了这首曲子;前段时间又听说火爆一时的青春少女组合SHE也翻唱了本曲。黄莺莺的版本由于太老,所以没能找来对比;而SHE的版本则明显稚嫩了很多,不过想来也是,几个二十出头就风光一时的年轻女孩,又怎能演绎得出这样深刻的中年沧桑呢。
读书时,父母长辈经常告诫我们,人生中充满着选择,每个人都必须为自己的选择承担后果,因此抉择必须慎重,三思而后行。而年轻的我们则往往只是把这些告诫当做陈辞滥调,常常为了眼前的方便或者一时的痛快,而做出了令自己后悔莫及的事情。
另一方面,我们又总是被世俗的“乐土”(Paradise)的定义所羁绊。随着浮躁的社会风气,我们茫然的追求着“白领、外企、高薪、出国”。很多人因此牺牲了自己的家庭、爱情;放弃了自己真正钟意的爱好;而埋首于报表、试卷甚至觥筹交错之间。一厢情愿的说“有了票子、房子、车子,就会找到快乐的”。其实,你去寻找那所谓的“乐土”的时候,真正的幸福正从你的身边溜走。
希望当我们两鬓斑白时,不要发出“I've never been to me”的叹息。
回复

使用道具 举报

发表于 2007-6-24 17:44 | 显示全部楼层
未曾有自我(I've Never Been to Me)是一首充满女性自觉的抒情歌曲。歌曲的叙述方式十分特别:描述一个历经沧桑的女人,见到一个因不满自己目下的生活、准备去追寻“自由”的怨妇,忍不住真挚地提出忠告“我自己也曾经有过放荡形骸的生活,甚至为追寻所谓的自由走遍了世界;而且凭借年轻和美貌,曾得到过别的女人做梦都不敢想的快乐时光;但是到头来却是一场空,等到年纪大了,发现自己追求的不过是镜花水月,甚至从未有过真正的自我”。
虽然歌中唱的是劝告别人,但听起来却像是在规劝另一个自己,一个几十年前的自己。她规劝那位彷徨的妇女,“要好好珍惜自己的拥有,珍惜自己怀抱中的孩子,以及那经常拌嘴却是真心爱自己的丈夫”。她说自己虽然到过所谓的快乐“天堂”,却从来没未找到过自我,希望别人不要再重蹈她的覆辙。
这首歌早在1977即由美国女歌手夏琳(Charlene)灌唱,其后也曾经数次重录,或许是发行公司财力不够。宣传无门,问世没有多久就销声匿迹。终于本歌在1982年被一位电台DJ发掘,在自己的节目中密集的播放,从而老曲新红,一年后拿下全美排行榜第三和英国第一的好成绩。但是夏琳(Charlene)本人的星途却远非一帆风顺,另外唱了一些歌都反响平平,1980年代中期就彻底消失歌坛了。不过这首未曾有自我(I've Never Been to Me)却一直传唱至今,成了夏琳唯一的一首畅销曲。
台湾艺人黄莺莺早在歌曲在美国走红前慧眼识珠,发现并翻唱了这首曲子;前段时间又听说火爆一时的青春少女组合SHE也翻唱了本曲。黄莺莺的版本由于太老,所以没能找来对比;而SHE的版本则明显稚嫩了很多,不过想来也是,几个二十出头就风光一时的年轻女孩,又怎能演绎得出这样深刻的中年沧桑呢。
读书时,父母长辈经常告诫我们,人生中充满着选择,每个人都必须为自己的选择承担后果,因此抉择必须慎重,三思而后行。而年轻的我们则往往只是把这些告诫当做陈辞滥调,常常为了眼前的方便或者一时的痛快,而做出了令自己后悔莫及的事情。
另一方面,我们又总是被世俗的“乐土”(Paradise)的定义所羁绊。随着浮躁的社会风气,我们茫然的追求着“白领、外企、高薪、出国”。很多人因此牺牲了自己的家庭、爱情;放弃了自己真正钟意的爱好;而埋首于报表、试卷甚至觥筹交错之间。一厢情愿的说“有了票子、房子、车子,就会找到快乐的”。其实,你去寻找那所谓的“乐土”的时候,真正的幸福正从你的身边溜走。
希望当我们两鬓斑白时,不要发出“I've never been to me”的叹息。



这首歌听过无数遍,可是真的还没有真正去了解过歌词的含义~~~

刚刚看了这一段,真的很有收获,也很有感触!!!

评论得很好,非常好~~~
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入后院

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|广告业务Q|工大后院 ( 粤ICP备10013660号 )

GMT+8, 2025-5-15 02:07

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2001-2024 Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表