|
在外不要随便使用学校简称,因为中国大学名字普遍相似,如果你的学校并不是很出名,最好使用全称,除非你的学校是清华、北大之类的学校,全国都知道清华、北大、复旦、浙大等指的是哪所学校。如果你看了金正昆谈礼仪就知道,在外地和人交流时,不能随便用简称。
本人遭遇:在广州某公司,一人问我,你哪个学校的,我答:广工。她听成了广东,便继续问广东哪个学校?我说广东工业大学。最后她还没反应过来,可能也没听过广东工业大学这个学校吧,同时充分说明此人没听过“广工”这个词。
以下是广州中山大学学生的遭遇:
1、今天面试,碰到一香港理工mm问我哪个学校的的。答曰:中大.
她问:香港中文大学?我:……
2、我去北京的时候,在公车上偶遇一大学生,交谈他问:你是哪个学校的?答:中大他说:哦,zhongyang民族大学无语◎……
3、亲戚问爸爸:“你儿子考上什么学校了?” 爸爸高兴回答:“中山大学!” 亲戚:“喔,钟山大学,南京那个专科” 爸爸:“无语……”
4、前年去华为面试,遇到一个同样去面试的人,互相询问,我问他是哪里,他说是中大,反问我是哪里的.我说我也是中大的,数学系的,今年毕业.然后我问他是什么专业,他说,他也是数学的,去年毕业.接着就聊起一些专业上的问题,结果才知道,他是中南大学,我是中山大学的.当时握手好尴尬啊.NND.
5、上次遇到一个人听说我是中山大学的,便说:"中山好啊,在珠三角。如果你是本科那应该会更好。"
6、在香港和港大、城大等高校学生交流遇到如此问题:点解广州大学系广州,中山大学唔系中山既
7、刚来学校时,发现垃圾桶上写着“中大”,还以为是指桶的规格@_@ |
|