工大后院

 找回密码
 加入后院

扫一扫,访问微社区

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: 27.

一些句子……

[复制链接]
发表于 2007-11-21 16:00 | 显示全部楼层
忽然想起
Oscar Wilde ----
Life is too important to be taken seriously!!!
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-11-22 11:30 | 显示全部楼层
If you have much money,how will you spend it?
此句为清楚我学了10几年英语后
终于知道MUCH MONEY 和MANY MONEYS的区别……
好悲哀
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-11-23 15:11 | 显示全部楼层
WELL,I’ll be a monkey’s uncle!I never thought that she would marry with him!
我们遇到惊讶的事情时,一般会说:Oh my God, Jesus Christ, My goodness等等。
今天碰到一个说法,叫“I’ll be a monkey’s uncle!
这种说法的由来与达尔文的进化论有关。1859年,他的《物种起源》一书出版,书中“人与猴子出自共同的祖先”这一说法让人们惊讶不已。于是,有人惊讶地说,“I’ll be a monkey’s uncle”(那我就是猴子的叔叔了)。后来,这种说法就变成了人们表达惊讶的方式。


[ 本帖最后由 27. 于 2007-11-23 15:12 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2007-11-23 15:27 | 显示全部楼层
I’ll be a monkey’s uncle!
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-11-23 16:09 | 显示全部楼层
00什么时候变成我UNCLE了……
回复

使用道具 举报

发表于 2007-11-23 17:09 | 显示全部楼层
DO LZ HAVE EVER SEEN THE STROY ABOUT HUMAN\DOG\MONKEY ?
回复

使用道具 举报

发表于 2007-11-23 17:19 | 显示全部楼层
THE LIFE
God wakes up, feels the world is too empty. Then creates donkey, dog, monkey and human being.

Looking at these lives, God is very glad:” I can give all of you 25-years long life, is it ok?”

Donkey says :” oh, my God, I am drived all my life, eat grass and whipped. It is a disaster to stay in the world for 25 years. Pls give me a life only 10 years long.

God accepts donkey’s requirement.

Next is dog:” my God, I have to eat leftover, being kicked, and look after houses, 25 years is also too long for me, can I live only 10 years?”

God also accepts.

Then is monkey. He weeps:” my God, I am toyed with, spited by people, how can I live longer than 10 years?

God agrees.

At last, it is human being’s turn:” oh, my God, I am King of creations, your honest servant, only 25-years life, too short, it isn’t long enough for me.

God glances at him and says impatiently:” then give you their balanced life.”

Therefore, for human being, the beginning 25 years is his own life. happy, next is donkey’s 15 years, being drived to work hard for supporting his family; after that is 15 years from dog, take care of his family and outcome from being stolen; The last 15 years is donkey’s 15 years, at that time, he is old, useless, being given up by children and toyed with by grandsons.
中文:
上帝創造了驴子並告訴牠︰
你將從早到晚不停的工作,背負重物。
你只能吃草,你將不會擁有智慧。
你有50年的壽命,你是一只驴子!

驴子回答說︰我是只驴子,
但活50年太久了,讓我活20年就好了!
於是上帝給了牠20年的壽命

上帝創造了狗並告訴牠:
你必須替人類看家,你是人類最忠實的朋友,
你只能吃人類給你的任何東西。
而你可以有25年的壽命,你是一隻狗!

狗回答說:活25年太久了,
讓我活10年就好了!
於是上帝給了牠10年的壽命。

上帝創造了猴子並告訴牠:
你必須在樹上跳來跳去,
做一些蠢事讓人開心。
你有20年的壽命,你是隻猴子!

猴子回答說:上帝,活20年太久了,
讓我活10年就好了!
上帝也同意了。

最後,上帝創造了人類並告訴他:
你是人類,地球上唯一的理性生物,
你將運用智慧去控制其他的動物並主宰世界。
而你可以有20年的壽命。

人類說:上帝,我是人類,
但20年的壽命實在不夠,
何不把驴子放棄的30年、

狗放棄的15年、
及猴子放棄的10年都給我呢?
一言為定,上帝回答。

从此,人类过了20年人样的生活。
结婚後花了30年像只驴子一样的背负重担。
当他的孩子离家後,又花了15年如狗一般的看家、
吃任何别人给他的东西、然後渐渐老去而退休。
剩下的10年,他像猴子般的在屋子和孩子间转来转去,
尽做些蠢事为的是取悦儿孙
……
回复

使用道具 举报

发表于 2007-11-23 17:27 | 显示全部楼层
先搜索了英文的,再搜索中文的……偷懒没改动就发上来了,突然发现拷贝的中英文对不上
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-11-26 12:04 | 显示全部楼层
IF YOU PERSIST IN JOGGING ,YOU WILL SHED SOME WEIGHT。
你坚持慢跑就会减轻体重

几个句子想放上来的,一时想不起了
学下这个PERSIST IN DOING STH  /PERSIST IN STH
我以前都只知道INSIST 的……
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-11-26 12:05 | 显示全部楼层
I have heard that story befor
well, in Chinese
回复

使用道具 举报

发表于 2007-11-27 09:49 | 显示全部楼层
1.I 'm an office worker.我是上班族。
2.I work for the government.我在政府机关做事。
3.I'm happy to meet you.很高兴见到你。
4.I like your sense of humor. 我喜欢你的幽默感。
5.I'm glad to see you again.很高兴再次见到你。

发些简单句型,日常随时可以用……
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-11-28 12:35 | 显示全部楼层
With my qualifications and experience, I feel I am hardworking, responsible and diligent in any project I undertake. Your organization could benefit from my analytical and interpersonal skills.(
根据我的资格和经验,我工作很努力,对于我所承担的每一个项目我都很负责和勤奋,你的公司会因为我的分析和交往能力而受益。
适合现在大四求职的同学用的一个句子……
回复

使用道具 举报

发表于 2007-11-28 18:20 | 显示全部楼层
原帖由 27. 于 2007-11-22 11:30 发表
If you have much money,how will you spend it?
此句为清楚我学了10几年英语后
终于知道MUCH MONEY 和MANY MONEYS的区别……
好悲哀  


可以MANY MONEYS嘎咩???
求教!
回复

使用道具 举报

发表于 2007-11-28 19:28 | 显示全部楼层
[em031] [em031] 不错!!!
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-11-29 11:46 | 显示全部楼层
This arrangement suits us perfectly.

这个安排对我们来说太合适了。
  suit sb.:be convenient for/ acceptable to sb. 对……合适;能被……接受
PS:many moneys 只会用在指有多种货币的情况下才用……
回复

使用道具 举报

发表于 2007-11-30 11:03 | 显示全部楼层
近代中国经历了一段积贫积弱、任人宰割的历史。
China exprienced a period of  enduring impoverishment and long-standing
deblity in modern history  and was for a time at the mercy of other countries.
今天这个句子的中文估计我们每个人都听过无数次
不过英文就
昨天翻译不出来,今天看完所谓答案后背了N久还是不熟……

[ 本帖最后由 注定伤害 于 2007-11-30 11:06 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2007-11-30 15:36 | 显示全部楼层
Only a sweet and virtuous soul, 唯有美好而正直的心灵,
Like season'd timber,never gives; 犹如干燥备用的木料,永不走样;
But though the whole world turn to coal, 纵然整个世界变为灰烬,
Then chiefly lives. 它依然流光溢彩。
回复

使用道具 举报

发表于 2007-11-30 15:39 | 显示全部楼层
"A friend walks in when the rest of the world walks out."
"别人都走开的时候,朋友仍与你在一起。”
when you're down,
当你失意,
and the world seems dark and empty,
当世界变得黯淡与空虚,
Your forever friend lifts you up in spirits and makes that dark and empty world
suddenly seem bright and full.
你真正的朋友会让你振作起来,原本黯淡、空虚的世界顿时变得明亮和充实。

[ 本帖最后由 以为晴天 于 2007-11-30 15:41 编辑 ]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-12-3 17:50 | 显示全部楼层
我对你的仰慕如黄河之水,滔滔不绝.
My admiration for you is just like the flow of the Yellow river, dashing along ceaselessly!
韦爵爷的经典句子,英文版原来可以翻成这样……
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-12-4 10:41 | 显示全部楼层
如贵方到期未能按时付款,我方将中止合同并提出索赔.
Should you fail to honor your payment in due time, we would terminate the contract and lodge a claim against you.
Remarks: Should  在很多句子里有”假如”,”居然”,”难道”等意思.
Honor your payment, Lodge a claim 都是固定用法,是商务英语中很正式的语言
昨天做的句子翻译里的一个句子,里面单词我能写出来大半
但组合却很是丑陋,远没有这个参考那么漂亮……
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入后院

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|广告业务Q|工大后院 ( 粤ICP备10013660号 )

GMT+8, 2025-10-27 08:03

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2001-2024 Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表