工大后院

 找回密码
 加入后院

扫一扫,访问微社区

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 1569|回复: 11

爱情SOS

[复制链接]
发表于 2007-6-11 09:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
“Nobody know who I really am.
I never felt this empty before.
And if I ever need someone to come along.
Who's gonna comfort me, and keep me stong.”本人是个英语恐惧症患者,想知道上面的英文是啥子意思。。。会翻译的帮下啦。谢谢~~~~~~
发表于 2007-6-11 10:09 | 显示全部楼层
LZ能加分太少了
我路过……
其实大概意思很容易明白啊
LZ谁写给你的么?
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2007-6-11 10:32 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2007-6-11 11:21 | 显示全部楼层
很烂地帮你翻译下:

没有人知道我真的是谁。
我以前从不感觉到空虚。
而且是否曾经需要与某人进展 。
谁来安慰我, 使我stong.

估计stong打错了,不知道怎么翻译
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-11 11:51 | 显示全部楼层
谢谢大家啦。。。 我终于明白啦
回复

使用道具 举报

发表于 2007-6-11 12:04 | 显示全部楼层
在SM
回复

使用道具 举报

发表于 2007-6-11 12:12 | 显示全部楼层
死神动画片的歌词,大家误解了吧 喜欢喜欢
回复

使用道具 举报

发表于 2007-6-11 12:14 | 显示全部楼层
是死神插曲:life is like a boat里面的歌词

[ 本帖最后由 fairwood 于 2007-6-11 12:15 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2007-6-11 12:22 | 显示全部楼层
原帖由 fairwood 于 2007-6-11 12:14 发表
是死神插曲:life is like a boat里面的歌词


赞同
回复

使用道具 举报

发表于 2007-6-11 13:05 | 显示全部楼层
原帖由 漂流瓶 于 2007-6-11 11:21 发表
很烂地帮你翻译下:

没有人知道我真的是谁。
我以前从不感觉到空虚。
而且是否曾经需要与某人进展 。
谁来安慰我, 使我stong.

估计stong打错了,不知道怎么翻译


专门查过了,是strong
回复

使用道具 举报

发表于 2007-6-11 13:06 | 显示全部楼层
学习啊~~
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-11 18:13 | 显示全部楼层
555555555好复杂~~~
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入后院

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|广告业务Q|工大后院 ( 粤ICP备10013660号 )

GMT+8, 2024-6-3 10:13

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2001-2024 Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表